Author Topic: Aprender español - learning Spanish  (Read 9586 times)

Fannie Offline mx

  • Forenguru
  • *****
  • Posts: 2154
  • Mit der Hoffnung tief im Blick
Antw:Aprender español - learning Spanish
« Reply #30 on: October 20, 2012, 22:04:00 »
;D
A tandem is a combination between two guys who want to learn a language. One guy e.g. is from Spain but wants to learn German, the other guys is German and wants to learn Spanish. So when they both are motivated they can learn from each other Spanish and German with writing, talking and meeting. More details arr here http://en.wikipedia.org/wiki/Tandem_language_learning

It would be the first time for me as well, but I think it would be really funny.

So anybody interested? ;D

I like the idea  ;D would be great!

Eiseskälte Offline de

  • Forenlichtgestalt
  • *****
  • Posts: 5116
  • Minister of correct LacriLyrics and Philosophy
Antw:Aprender español - learning Spanish
« Reply #31 on: December 24, 2012, 00:47:39 »
Hola! Estoy un estudiante también! Vamos, amigos! ;)
¿Qué tal?
Keeper of Tilo's Free Will ;-)

LadyMalina Offline es

  • Forenlichtgestalt
  • *****
  • Posts: 7000
  • Wyrd bið ful aræd
Antw:Aprender español - learning Spanish
« Reply #32 on: December 24, 2012, 00:57:43 »
Hola! Estoy un estudiante también! Vamos, amigos! ;)
¿Qué tal?

Love...."Soy un estudiante"
awww....I understand how difficult and trolling may be the "ser" and "estar" stuff....u.u
†  Lady Malina †. Minister of Gothic Sensibility

MelissaFrance Offline fr

  • Forenlichtgestalt
  • *****
  • Posts: 6318
Antw:Aprender español - learning Spanish
« Reply #33 on: December 24, 2012, 22:22:08 »
Hey, senor, usted ha olvidado traducir su frase al inglés después! :P
Y yo estoy muy bien, tuvo un agradable atardecer con mi padre en un restaurante italiano con waiters italianos muy amables! y tu?

Hey sir, you have forgotten to translate your sentence into English afterwards! :P
And i am very well, i had an agreable evening with my father in an italian restaurant with italian waiters who were very nice! And you?
LacriWelt Minister of Free Dance

Hanajash Offline ar

  • Forenguru
  • *****
  • Posts: 2176
  • Para desahogar el corazón...
Antw:Aprender español - learning Spanish
« Reply #34 on: December 29, 2012, 12:26:34 »
Hey, senor, usted ha olvidado traducir su frase al inglés después! :P
Y yo estoy muy bien, tuvo un agradable atardecer con mi padre en un restaurante italiano con waiters italianos muy amables! y tu?

Hey sir, you have forgotten to translate your sentence into English afterwards! :P
And i am very well, i had an agreable evening with my father in an italian restaurant with italian waiters who were very nice! And you?

Since some people help my with Deutsch here, I think I have to help back! So:

Instead of 'tuvo' (which refers to the third person as if you were saying 'he/she had', you must say 'tuve' (I had).

And (at least in Argentina) the word for waiter is 'mozo'. And 'moza' for a female. In some other countries they use 'camarero' and 'camarera'.

As for the word 'tu'. You need and accent there. 'Tu' means 'your'. Tu camisa, tu auto. (your shirt, your car). If you mean the second person (you), you have to write 'tú'. Monosyllabes don't have accents in Spanish, unless you need to make a difference between a word and another one.

te: second person, singular, pronoun (i think that's the word in english, he). Te traje dulces: I brought you candy. There, 'you' is not subject, but indirect object.

té: tea.

se: reflexive pronoun. Se cae, se olvida. (he falls, he forgets). We use a reflexive in many verbs.

sé: I know. Also: 'be' (imperative).

Etc...

I hope it helps!
Al na taakor natúa, al tishkaj et hatikváh... Hashiveni veashuba el haaretz hatováh...

Andry Aras Offline mx

  • Major Forenfreak
  • *****
  • Posts: 1734
Antw:Aprender español - learning Spanish
« Reply #35 on: February 02, 2013, 22:01:25 »
Wooow! Interesante y raro leer algo de español aquí  8)

Por fin, un idioma que sí se hablar!  ::) Porque con el alemán y el francés no doy una....

At last, a language I know! Because I'm useless with german and french....
you made me laught!!!

@Fannie: Buena lección de gramática... he de confesar que no me sé las reglas gramaticales tal cual, y no sé cómo soy tan exigente con la ortografía.  ???

Acerca del doblaje, me agrada más el latino y cuando es el español de España (incluso en la traducción de un libro) me distraigo o algo así...  ???
Y a veces siento que hablan muy rápido y no les entiendo, tampoco a los argentinos o chilenos, hahaha!
Confieso también que el inglés no me agrada, pero tengo/tenemos que aprenderlo.
Lo siento, fuera de tema... y aquí no es "confession room"  :P

@Nicolas: ¡Cómo te va! Tienes una maestra a tu lado... más fácil para ti.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wooow! interesting and rare read some spanish here.

@Fannie: Good grammar lesson... I must confess that I don't know the rules of grammar as is, and don't know how I'm so strict about orthography.

About the dubbing, I like more latin and when is the spanish [Spain] (including the translation of a book) I get distracted or something like that...
And sometimes I feel they talk too fast and I don't understand anything, neither the argentinians or chileans, hahaha!
I also confess that the english doesn't likes me, but I/we have to learn.
Sorry, off topic... and here is not "confession room" btw

I'm searching for a Spanish-German-tandem... is anybody interested?? :)
I'm in!!!

@Nicolas: How do you do! You have a teacher at your side... easier for you.
~Minister of Memories and Shadows~

Hanajash Offline ar

  • Forenguru
  • *****
  • Posts: 2176
  • Para desahogar el corazón...
Antw:Aprender español - learning Spanish
« Reply #36 on: February 04, 2013, 00:34:38 »

Acerca del doblaje, me agrada más el latino y cuando es el español de España (incluso en la traducción de un libro) me distraigo o algo así...  ???
Y a veces siento que hablan muy rápido y no les entiendo, tampoco a los argentinos o chilenos, hahaha!


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------


About the dubbing, I like more latin and when is the spanish [Spain] (including the translation of a book) I get distracted or something like that...
And sometimes I feel they talk too fast and I don't understand anything, neither the argentinians or chileans, hahaha!


Eso es porque los argentinos hablamos demasiado rápido, sobre todo los de Buenos Aires. A mí me pasa con los venezolanos, no los entiendo! Y también prefiero los doblajes latinos, al igual que con los libros.

***
That's why we argentinians speak too fast, above all, those in Buenos Aires. That happens to me with people from Venezuela, I can't understand them! And I also like latin translations, both for book and movies.

pd: amo este thread, puedo escribir españooool, puedo pensar en españoool!

Y también me va el 'spanish-german-tandem'!

***
ps, I love this thread, I can write and think in Spanish!!!
And about that spanish-german tandem, I'm in, too!
Al na taakor natúa, al tishkaj et hatikváh... Hashiveni veashuba el haaretz hatováh...

Fannie Offline mx

  • Forenguru
  • *****
  • Posts: 2154
  • Mit der Hoffnung tief im Blick
Antw:Aprender español - learning Spanish
« Reply #37 on: February 04, 2013, 02:47:55 »
@Fannie: Buena lección de gramática... he de confesar que no me sé las reglas gramaticales tal cual, y no sé cómo soy tan exigente con la ortografía.  ???
---------------------------------------------------------------------------------------------------
@Fannie: Good grammar lesson... I must confess that I don't know the rules of grammar as is, and don't know how I'm so strict about orthography.
Gracias! yo sé las reglas gramaticales solo porque las tengo que memorizar para la escuela  ;D pero practicando es como se aprende mejor.

Thanks! I know the grammatic rules just because I have to memorize them for the school ;D but practicing is how you can learn better.

jenny-jen Offline de

  • Forenlichtgestalt
  • *****
  • Posts: 6017
  • Minister Of Smile
Antw:Aprender español - learning Spanish
« Reply #38 on: February 15, 2013, 23:38:22 »
Ahora yo estoy en España y aquí me gusta mucho de verdad! Ha Encontrado una buena habitación y ha conocido mucho amable gente. Traduje una letra por mejorar mi español y quiero lo presentar. Me gustaría que me dices los faltas!  :)

I am in Spain now and I really like it a lot! I have found a beautiful room and I meet a love of nice people. I translated a song for bettering my Spanish and I would like to show it. It would be really great if you tell me the mistakes! :)


En la ventana

Una vez sabe esto no queda para siempre
No está la melopea que todavía denuncia la noche
No está el esmalte de color ni el trasluz de candela
Ahuyenta rato de gris de mañana

Una vez agarra profunda en la sangre
Esto es mí y esto es solo a través de ti
Todavía no enfría la frente en la ventana
Una faltó niebla pasa pesada

Una vez agarra profunda en la sangre
Este es mí y este es solo a través de ti
Un pájaro lamenta, oh también mi plumaje
Moja la lluvia yo vuelo por el mundo

Vuelo por el mundo


By the window

Once I knew that remains forever
It’s not passion calling the night
It’s not the gleaming of colours or a flickering candle
Caught by the drabness of the day

Once I could feel it deep in the blood
That is mine and it’s just because of you
And we bring foreheads to the window no more
As the mist falls out there

Once I could feel it deep in the blood
That is mine and it’s just because of you
A bird groans, oh my feathers too
The rain makes them wet but I fly through the world

I fly through the world


Actually the original one is German...
Am Fenster

Einmal wissen dies bleibt für immer
Ist nicht Rausch der schon die Nacht verklagt
Ist nicht Farbenschmelz noch Kerzenschimmer
Von dem Grau des Morgens längst verjagt

Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Nicht die Stirne mehr am Fenster kühlen
Dran ein Nebel schwer vorüber strich

Einmal fassen tief im Blute fühlen
Dies ist mein und es ist nur durch dich
Klagt ein Vogel, ach auch mein Gefieder
Nässt der Regen flieg ich durch die Welt

Flieg ich durch die Welt



Y para aquellos que quieren escuchar el bien canción...

And for those who want to listen to the great song...

City, Am Fenster (Special Version)
*** Minister Of Smile ***