Headergrafik

Gästebuch




fan-latino  E-MAIL28.10.2010 02:54 
was ist aber los mit Russen und Russinnen dass gar nix geschrieben


Wash-it-all-away Homepage25.10.2010 22:02 
Hello Lacrimosa !

Greetings from the "Lacrimosa French Support" !



Golondrina  E-MAIL Homepage25.10.2010 19:48 
Hello Lacrimosa:
Your you are the tempting mas of all the vices.



lady25.10.2010 18:04 
thanks for coming to Colombia, it`s sad to me not being able to go, but I'll be waiting for you.


Lacrimosa_Fan24.10.2010 12:49 
When are you coming to Finland again? We miss you over here in Helsinki... honor us with your presence at least one more time!


ANDROMEDA  E-MAIL23.10.2010 16:54 
I'M VERY HAPPY FOR YOUR VISIT TO COLOMBIA .. IT WAS A DREAM COME TRUE FOR ME AND FOR ALL THE COMMUNITY SCHATTENSPIEL ... THANKS .. THANKS A LOT .. ESPECIALLY FOR MEET THE GREAT MUSICIAN TILO.. (YOUR VOICE IS MAGIC MI DEAR TILO..) AND PRECIOUS AND BEAUTIFUL ANNE .. ALL A GODDESS, AND ALSO VERY HAPPY WITH MY LATIN PEOPLE THAT ALWAYS GIVE ALL THE BEST FOR OUR BAND .... VIVA LATIN AMERICA .. VIVA COLOMBIA AND VIVA LACRIMOSA FOREVER


ANDROMEDA  E-MAIL23.10.2010 16:30 
ESTOY MUY PERO MUY FELIZ POR SU VISITA A COLOMBIA.. FUE UN SUEÑO HECHO REALIDAD PARA MI Y PARA TODA LA COMUNIDAD SCHATTENSPIEL... GRACIAS.. MUCHISIMAS GRACIAS.. EN ESPECIAL POR HABER CONOCIDO AL MAESTRO TILO Y A LA PRECIOSISIMA Y HERMOSISIMA ANNE.. TODA UNA DIOSA, Y TAMBIEN MUY FELIZ CON MI GENTE LATINOAMERICANA QUE COMO SIEMPRE DAMOS TODO LO MEJOR PARA QUE NUESTRA AMADISIMA BANDA SE SIENTA COMO EN CASA.... VIVA LATINOAMERICA.. VIVA COLOMBIA y VIVA LACRIMOSA POR SIEMPREE


hernan chamorro  E-MAIL23.10.2010 00:08 
para mi lamentablamente no pude ir al concierto que hicieron a ca en chile, se los suplico por favor vuelva hagan otro concierto aca se los agradeceria mucho me quede sin entrada por favor vuelvan a chile


Kamal San  E-MAIL22.10.2010 08:51 
When are You coming to India? It is happen or never???


HalluZination Homepage21.10.2010 20:44 
Hi! I'm making something wonderful. :) My first Cd. I will send it to Hall of sermon when it's ready. I hope you listen it, but it takes much time to make it alone. My father, Pawel helps me.


Seite:
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|21|22|23|24|25|26|27|28|29|30
31|32|33|34|35|36|37|38|39|40|41|42|43|44|45|46|47|48|49|50|51|52|53|54|55|56|57|58|59|60
61|62|63|64|65|66|67|68|69|70|71|72|73|74|75|76|77|78|79|80|81|82|83|84|85|86|87|88|89|90
91|92|93|94|95|96|97|98|99|100|101|102|103|104|105|106|107|108|109|110|111|112|113|114|115|116|117|118|119|120
121|122|123|124|125|126|127|128|129|130|131|132|133|134|135|136|137|138|139|140|141|142|143|144|145|146|147|148|149|150
151|152|153|154|155|156|157|158|159|160|161|162|163|164|165|166|167|168|169|170|171|172|173|174|175|176|177|178|179|180
181|182|183|184|185|186|187|188|189|190|191|192|193|194|195|196|197|198|199|200|201|202|203|204|205|206|207|208|209|210
211|212|213|214|215|216|217|218|219|220|221|222|223|224|225|226|227|228|229|230|231|232|233|234|235|236|237|238|239|240
241|242|243|244|245|246|247|248|249|250|251|252|253|254|255|256|257|258|259|260|261|262|263|264|265|266|267|268|269|270
271|272|273|274|275|276|277|278|279|280|281|282|283|284|285|286|287|288|289|290|291|292|293|294|295|296|297|298|299|300
301|302|303|304|305|306|307|308|309|310|311|312|313|314|315|316|317|318|319|320|321|322|323|324|325|326|327|328|329|330
331|332|333|334|335|336|337|338|339|340|341|342|343|344|345|346|347|348|349|350|351|352|353|354|355|356|357|358|359|360
361|362|363|364|365|366|367|368|369|370|371|372|373|374|375|376|377|378|379|380|381|382|383|384|385|386|387|388|389|390
391|392|393|394|395|396|397|398|399|400|401|402|403|404|405|406|407|408|409|410|411|412|413|414|415|416|417|418|419|420
421|422|423|424|425|426|427|428|429|430|431|432|433|434|435|436|437|438|439|440|441|442|443|444|445|446|447|448|449|450
451|452|453|454|455|456|457|458|459|460|461|462|463|464|465|466|467|468|469|470|471|472|473|474|475|476|477|478|479|480
481|482|483|484|485|486|487|488|489|490|491|492|493|494|495|496|497|498|499|500|501|502|503|504|505|506|507|508|509|510
511|512|513|514|515|516|517|518|519|520|521|522|523|524|525|526|527|528|529|530|531|532|533|534|535|536|537|538|539|540
541|542|543|544|545|546|547|548|549|550|551|552|553|554|555|556|557|558|559|560|561|562|563|564|565|566|567|568|569|570
571|572|573|574|575|576|577|578|579|580